ИЗЮМИНКА
ПРОГУЛКА
МЕГАПОЛИС
ВЕТЕР ПЕРЕМЕН
КЛУБОК
33 УДОВОЛЬСТВИЯ
БЕРЛИНЦЫ
PROMO
Открытая сцена
Готовим с изюминкой

Новые рубрики?
Да!
Нет!





PressaRUвDE - Русская пресса (газеты, журналы) Германии.
Прогулка 
Цветаева в Берлине  

"Марина Цветаева приехала в Берлин", -  такое сообщение появилось 21 мая 1922 года в русской эмигрантской газете "Накануне", через несколько дней после того, как Марина Ивановна с девятилетней дочерью Ариадной, со скудным багажом, из Москвы, через Ригу, наконец прибыла в Германию. Это была вынужденная эмиграция.         
 
Марина Цветаева (1892-1941) была дочерью профессора искусствоведения  И.В.Цветаева, основавшего Музей изобразительных искусств им.А.С.Пушкина в Москве. Мать её происходила из семьи остзейских немцев. В стихотворении 1920 года "У первой бабки – четыре сына..." Цветаева говорит о своей родословной, о двух "бабках" -  со стороны отца и со стороны матери:   
                              
Обеим бабкам я вышла внучка:                                  
Чернорабочий - и белоручка!    
 
К Германии у Цветаевой было особое отношение. "Во мне много душ. Но главная моя душа – германская," - пишет она в одном из своих дневников. С детства она читала по-немецки, еще девочкой бывала в Германии. Интересны её стихотворения-отклики "Германии", 1914 и 1939 гг. В одном из них, обращаясь к этой стране, она пишет:    
 
                                
Ты миру отдана на травлю,
И счета нет твоим врагам,                                 
Ну как же я тебя оставлю?                                 
Ну как же я тебя предам?..
 
Цветаева с дочерью поселилась  сначала недалеко от Prager Platz, в квартире писателя Эренбурга, который опекал её в Берлине, помогал  устроиться в незнакомом городе. Затем они переехали  в пансион Элизабет Шмидт на Trautenaustraße, в дом № 9, сохранившийся и сегодня, в квартиру с балконом, на одном из верхних этажей. Сегодня на фасаде дома можно увидеть  мемориальную  доску на русском и немецком языках. Кстати, здесь жили и другие писатели-эмигранты. Например, Владимир Набоков (в 1924-25 гг.).          
 

Trautenaustraße находится недалеко от Prager Platz. Эту площадь в те годы называли "русским Берлином", так как там, в кафе "Prager Diele", собирались эмигранты из России: писатели, поэты, художники. Площадь, к сожалению, утратила былое архитектурное обличие, хотя и сейчас по-своему интересна. Здесь, под аккомпанемент фонтана, невольно вспоминаются строки из Цветаевой:                                 

Кто создан из камня, кто создан из глины, -
А я серебрюсь и сверкаю!      
Мне дело – измена, мне имя – Марина,                       
Я – бренная пена морская.

Это стихотворение написано еще до приезда в Берлин, где поэт за два с половиной месяца пребывания создала множество других поэтических произведений, в том числе цикл "Земные приметы", первоначально обращенный к Абраму Вишняку, владельцу русского издательства "Геликон" и тогдашнему увлечению Цветаевой.( В этом издательстве вышли,например, такие её книги стихов, как "Разлука" и "Ремесло").    

Издательство "Геликон", где часто бывала Цветаева, находилось недалеко от Prager Platz, на углу Bamberger Straße и Regensburger Straße. Здание сохранилось по сей день. Точный адрес: Bamberger Straße, дом № 7.     
 
История любви к А.Вишняку (многие тогда называли его просто Геликон) легла в основу не только стихотворного цикла, но и рассказа в эпистолярной форме  "Флорентийские ночи", который является по сути перепиской поэта и издателя, хотя Цветаева в ответ на свои письма получила лишь одно послание.    
 
Название рассказа, вероятно, связано с тем, что именно в этот период, в Берлине, Геликон предложил Цветаевой перевести новеллу Генриха Гейне "Флорентийские ночи", чем она и начала заниматься, одновременно отражая свои мысли и чувства в письмах к Геликону-Вишняку.    
 
Этот роман продолжался недолго, несколько недель. Дочь Цветаевой, Ариадна Эфрон, рассуждая в своих воспоминаниях о кратковременности  увлечений матери, пишет, что Цветаева "перенасыщала своими щедротами хилые души", что ей довольно быстро становилось понятно: "донышко...близко", и отношения исчерпывались. Нелегко было достичь уровня цветаевской глубины.    
 
Ариадна пишет, что Цветаева была Геликону "непонятна, как жителю Востока – Северный полюс, и так же заманчива", что "души у него мало, так как ему нужен покой, отдых, сон, уют, а этого как раз душа и не даёт".    
 
В середине июня Цветаева вместе с дочерью встречала мужа, Сергея Эфрона, на берлинском вокзале. Будучи офицером царской армии, он еще раньше эмигрировал за границу, а теперь учился в Пражском университете, получая, правда, очень скромную стипендию.    
 
Муж Цветаевой понимал её потребность увлекаться, с головой отдаваться урагану. При этом, по его мнению, всё строилось на самообмане, человек выдумывался. Марину Цветаеву, как правило, постигало разочарование, часто – до отчаяния. Так было и с Геликоном в Берлине.    
 
Несмотря на инфляцию и необходимость экономить, Берлин после Первой мировой войны, как вспоминает Ариадна Эфрон, благоухал "апельсинами, шоколадом, хорошим табаком, выглядел сытым, комфортабельным, самодовольным". Это, конечно, контрастировало с нищей послереволюционной Москвой, откуда прибыли Цветаева с дочерью. В числе немногих мест, которые они посетили в Берлине, был и знаменитый универмаг "KaDeWe", где Цветаева сделала только самые необходимые покупки. Купила себе, например, прочные ботинки, почти мужские, хотя в моде тогда были элегантные туфли на шпильках. После 1917 года мода для неё больше не существовала.    
 
Берлин Цветаева не успела полюбить. Кратким было её пребывание в этом городе, хотя жизнь, как всегда, была наполнена до краев. Здесь и дружба с Эренбургом, и встречи с Андреем Белым, и переписка с Пастернаком, и неустанное творчество, "и жизнь, и слёзы, и любовь"...         
 
Марина Цветаева – поэт трагической судьбы. Трагического склада и её поэзия, которой присуща прежде всего острая экспрессивность. Стихотворения Цветаевой – страстный монолог, и содержание часто понять непросто. Борис Пастернак писал: " Я долго недооценивал Цветаеву... В неё надо было вчитаться. Когда я это сделал, я ахнул от  открывшейся мне бездны чистоты и силы...".    
 
Пастернак был мимолётно знаком с Цветаевой по Москве. Прочитав её сборник стихов "Вёрсты", он был сразу покорен "лирическим могуществом цветаевской формы". В 1922 году он искал с ней встречи в Берлине. К сожалению, когда он пришел на Trautenaustraße, Цветаева уже покинула город, уехала к мужу в Прагу. Встретиться здесь двум поэтам так и не удалось, хотя потом долгое время они переписывались. В своём автобиографическом очерке Пастернак дает такую характеристику: "Цветаева была женщиной с деятельной мужской душой, решительной, воинствующей, неукротимой". Для него Цветаева была "сестрой по духу", одной из немногих, кто действительно понимал его поэзию.    
 
Интересно, что стихотворение "Неподражаемо лжет жизнь..." написано Цветаевой  под сильным впечатлением от книги Б.Пастернака "Сестра моя – жизнь", которую она получила в Берлине по почте с дарственной надписью автора: "Марине Цветаевой. Б.Пастернак. 14/ VI- 22. Москва". Цветаева писала ему, уже из Чехии: "Тогда было лето, и у меня был свой балкон в Берлине. Камень, жара, Ваша зелёная книга на коленях...—Я тогда десять дней жила ею."                                    
 
Неподражаемо лжет жизнь:                                    
Сверх ожидания, сверх лжи...                                    
Но по дрожанию всех жил                                    
Можешь узнать: жизнь! 
   
 
Кстати, встречается среди написанного в Берлине и стихотворение "Балкон", где и "Сквозь соляные ливни / Смоль поцелуев злых", и "этот бой с любовью", который – "дик и жестокосерд"... Сам балкон она называет "гранитным надбровьем".     Позже, в одном из писем Пастернаку, она признается: "Лучшее моё воспоминание из жизни в Берлине...— это Ваша книга и Белый".


С Андреем Белым  Цветаева встретилась в первый же свой берлинский вечер, в кафе на Prager Platz. Белый был восхищен её стихотворениями из сборника "Разлука", написал о нем статью. Они часто встречались и в Берлине, и в поселке Zossen, где жил тогда А.Белый. Он переживал в то время личную драму, и поддержка такого понимающего человека, как М.Цветаева, ему была очень нужна.    

Много встреч было у Марины Цветаевой в Берлине, несмотря на кратковременность пребывания. Было и разочарование в любви,  и тоска по родине, и отчужденность города, который она так и не полюбила. Возможно ли это было тогда для неё?       Стихотворение "Берлину" будто подводит итог:

 Дождь убаюкивает боль.
Под ливни опускающихся ставень                                     

Сплю. Вздрагивающих асфальтов вдоль                                     
Копыта – как рукоплесканья.


И в конце – хлёсткое, обращенное к городу:

Над сказочнейшим из сиротств
Вы смилостивились, казармы!


Берлин для Цветаевой – это и балкон с книгой Пастернака, и письма Геликону, и бессонница ("Некоторые не спят..."), и  "к а з а р м ы"... Как и в стихотворении "Тоска по родине!..", написанном позже, это слово подчеркивает чувство одиночества, бездомности, чуждости... Вынужденная эмигрировать за границу , приехав сначала в Берлин, затем живя в Праге, в Париже, она везде чувствовала себя неприкаянно, неуютно, тосковала по родине.                                       

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,                                      
И всё – равно, и всё – едино.                                       
Но если по дороге – куст                                       
Встает, особенно – рябина...

                                                                                                                   
 
М.Краузе
                                      
 

Другие статьи в рубрике «Прогулка»
февраль 2010: «Любителям истинной гармонии...»
январь 2010: «От пива к искусству»
декабрь 2009: «Зимние забавы»
ноябрь 2009: «Такие разные библиотеки»
сентябрь 2009: «По следам прусских курфюрстов»
июль 2009: «Наука движет миром»
июнь 2009: «Пляжное настроение»
май 2009: «Бункер»
май 2009: «Скандинавским шагом за здоровьем»
апрель 2009: «Другая опера»
март 2009: «ЗЕЛЕНЫЙ БЕРЛИН»
январь 2009: «Огни большого города»



Об "Изюме"
Архив выпусков
Распространение
Реклама
Контакт

Добавь анонс!
Добавить объявление
Войти в справочник
Партнерская программа
Русская пресса
Bowling Berlin







© 2005-2017 Designstudio pixelplant