ИЗЮМИНКА
ПРОГУЛКА
МЕГАПОЛИС
ВЕТЕР ПЕРЕМЕН
КЛУБОК
33 УДОВОЛЬСТВИЯ
БЕРЛИНЦЫ
PROMO
Открытая сцена
Готовим с изюминкой

Новые рубрики?
Да!
Нет!





PressaRUвDE - Русская пресса (газеты, журналы) Германии.
Прогулка 
Кусочек Родины  

Где находится русское посольство, никому объяснять не надо – ни берлинцам, ни даже туристам, которые часто бывают даже более подкованы, чем некоторые берлинцы. Великолепный «русский дворец» на Унтер-ден-Линден, как его иногда называют, не заметить нельзя.

России он достался как наследие Советского Союза. А СССР получил его от Российской Империи. Дворец на этом участке земли был построен в 1734 году и сменил нескольких владельцев, в числе которых была и принцесса Амалия Прусская. В 1831 особняк взяли в аренду для российского посланника, а позже и вовсе купили, причём владельцем выступил сам Николай Первый, носивший титул Почётного гражданина Берлина. Здесь же царь и останавливался во время своих визитов в немецкую столицу. В середине 19 века здание было перестроено, и в таком виде оно благополучно просуществовало до 1942 года. Из Петербурга морским путём доставили тринадцать огромных зеркал для залов и 14,4 тонн железа для крыши. По всей территории, прилегающей к дворцу, была рассыпана русская земля, привезённая на 149 подводах из России. На этой земле и воздвигли посольскую церковь. Именно в обновлённом здании работал известный государственный деятель и дипломат Александр Горчаков. Его коллегой с немецкой стороны был, кстати, Отто фон Бисмарк.

Российские, а потом и советские дипломаты беспрепятственно работали в здании с перерывом между 1914 и 1918 году (тогда отношения были прерваны из-за Первой мировой войны) до 1942, когда оно было разрушено при воздушных налётах.Нынешнее здание было построено по проекту архитектора Стрижевского в 1952 году. Причём с самого начала оно пользовалось особыми привилегиями: по некоторым своим параметрам, таким, как, например, ширина входа или высота фонарной башни, дом никак не укладывался в ограничения «Линденского статута» от 1909 года.


Сегодня на территории посольства есть и бассейн, и дом для сотрудников – это мини-район, тихий жилой оазис в центре восточного Берлина. Да само здание внутри вполне соответствует своему имперскому прошлому. Есть и концертный зал на 400 человек, 12 мраморных залов, Охотничий и Зеркальный залы по обе стороны от купольного зала высотой в двадцать метров. А в укромном местечке в саду даже притаилась статуя Ленина. После распада Советского Союза в посольстве вполне легитимно проводили референдум: что с ней делать? Был даже вариант – выбросить. Но здравый смысл (или что-то ещё?) восторжествовал. Торжественное открытие посольства состоялось в 1999 году, и к началу двадцать первого века главное оно перебралось в Берлин из Бонна, хотя в Бонне отделение тоже осталось.
Большинство сотрудников посольства – выпускники факультета Международных Отношений (МО) вуза с говорящим для жителей СНГ названием МГИМО.

 


Нас мало, но мы терпимы

На улице Am Treptower Park, дом 31 и 32, расположилось две виллы посольства республики Беларусь. Оба они охраняются как исторические памятники.
В 1875 году по заказу процветающего фермера Мартина Хоффмана был построен особняк, прямо на дороге, соединяющей Кёпеник и Берлин. Здание многократно перестраивали, и конечным результатом стал шикарный многоэтажный особняк, ничем не хуже богатых вилл района Grunewald. До 1933 года это был жилой дом, а потом в здании находилась почта.

В 1996 году оно перешло в собственность республики Беларусь. Но до переезда туда было ещё далеко. Сначала надо было провести капитальный ремонт, отреставрировать двери, окна, заменить все лестницы. Интересный факт: в доме ещё с 1900 года сохранился несгораемый шкаф фирмы Franz Kupper, который используется по сей день. В этом здании, под номеров 32, находятся, в основном, кабинеты сотрудников. Рядом стоит дом 31 с романтическим названием «Вилла Луизы», который Беларусь приобрела в 2000 году. В 1888 году особняк был сооружён известным архитектором Паулем Хёфхеном и назван в честь жены заказчика Луизы. Здание настолько впечатляет, что поэт и журналист Теодор Фонтэн даже упомянул его в серии своих путевых заметок «Путешествие по провинции Бранденбург». Этот чудный особняк отремонтировали в 2003 году, в начале июля того же года в день Независимости Беларуси он был торжественно объявлен зданием посольства, а вскоре после этого туда переехал консульский отдел.

На сегодняшний день в Берлине работает одиннадцать белорусских дипломатов, четверо – сотрудники отделения в Бонне. Каждый год меняется около 30 % штата, кстати, достаточно молодого, надолго тут никто не засиживается. Поскольку команда маленькая, то разделения по сферам деятельности, как в больших посольствах, нет. Сотрудники распределяются на три отдела: экономический, политический (по словам моих собеседников, второго секретаря Юлии Ильиной и советника Сергея Малиновского, этот отдел лучше обозначить как «всё, что не экономика») и консульский. Граждан Беларуси по всей Германии мало – всего несколько тысяч, так что заботой о соотечественниках за рубежом посольство не перегружено. Зато есть другие заботы. Так, приоритетом для сотрудничества двух стран сегодня называют именно экономику и развитие торговых отношений.

Значимую часть в двусторонних отношениях Германия-Беларусь занимает сотрудничество городов-побратимов: тут и экономические, и культурные, и личные связи. Всего насчитывается 9 пар, среди которых, например, Минск - Бонн, Могилёв - Айзенах и Витебск – Франкфурт-на-Одере. Побратимские связи существуют не только между городами, но и между районами: Октябрьский и Партизанский районы Минска дружат с берлинскими Marzahn-Hellersdorf.

Второй важный пункт сотрудничества – это помощь, которую Германия оказывает в ликвидации последствий Чернобыльской аварии. Сейчас количество инициатив – и просто неравнодушных людей и организаций – превышает 600. Немцы – такой народ, неравнодушный.

И как описать среднестатистического немца, мы все знаем. А вот каков среднестатистический белорус? Меня уверили, что у белорусских людей тоже есть своё специфическое лицо, отличающееся от русского. Чтобы его увидеть, достаточно приехать в Беларусь. Но главную белорусскую черту мои собеседники назвали так – толерантность. Тут же подтверждающий пример: на протяжении всей истории в стране не было межэтнических или религиозных конфликтов. Единственное, что истинных белорусов сегодня раздражает, так это когда Беларусь называют Белоруссией. И по-немецки название страны официально звучит уже не Weißrussland, а Belarus. А белорусский язык – Belarussisch. Примите к сведению, уважаемые читатели.


"Балбал"-дипломатия

Через дорогу и немножко наискосок от казахского посольства пасутся козы, в воздухе разлита тишь да благодать. От конечной станции Pankow eщё минут двадцать на трамвае – и вы окажетесь возле уютной виллы, кстати, бывшей личной резиденции посла США в ГДР. В это здание посольская миссия въехала в 1999 году, тогда же и улицу рядом переименовали в Abajstraße в честь поэта Абай, который для казахов по значимости сравним с нашим Пушкиным. Впрочем, одним Берлином посольство, ясное дело, не ограничивается. Посольские представительства Казахстана в ФРГ есть ещё в Бонне, Франкфурте на Майне, Ганновере, Мюнхене, Штутгарте и Гамбурге. У Казахстана в Германии также много почётных консульств. Часто они состоят из одного человека – избранного уважаемого гражданина ФРГ, иногда в штат добавляется сотрудник посольства.

Такая плотная сеть из консульств, отделений посольств и почётных консульств обеспечивает охват всей Германии. В берлинском посольстве работают более 30 человек, с женами и детьми контингент превышает 50, и это самое крупное представительство Казахстана в Европе. Большинство живёт тут же, в районе Pankow, некоторые, включая и посла Нурлана Онжанова, занявшего этот пост сравнительно недавно, в марте 2008 года, по старинке остаются в квартирах в Charlottenburg.

Обязательное условие для того, чтобы стать сотрудником посольства, - это, конечно, знание языка. "Без немецкого никуда", - говорит улыбчивая третий секретарь Шолпан Шынасылова, которая вела со мной беседу. У неё, как и у каждого дипломата здесь, есть своя область работы – пресса и здравоохранение. Сама Шолпан, получив степень бакалавра в Национальном Университете Алматы на факультете Международных Отношений, где её первым языком был немецкий, а вторым – арабский, окончила магистратуру в немецком ВУЗе, так что Германия для неё – страна отнюдь не чужая. Как ни странно, наравне с немецким важно знать и казахский, ведь именно на нём параллельно с русским языком идёт документооборот с Казахстаном.

У этой страны с Германией особые отношения, и причиной в первую очередь является миллион граждан Казахстана, переселившихся в Германию. Правда, в последнее время наблюдается обратная тенденция: люди, так и не нашедшие себя, возвращаются обратно. Этот «поток назад» измеряется уже тысячами. Консульскому отделу скучать не приходится: соотечественники женятся, разводятся, рожают детей и даже, к сожалению, попадают в тюрьмы, и всё это требует консульской помощи. А на 9 мая работники посольств и консульств отправляются поздравлять ветеранов, и не важно, какое у фронтовиков теперь гражданство. Вообще же в Европе на Казахстан направлено особенно пристальное внимание.

В 2010 году страна будет председательствовать в ОБСЕ, и пора уже решать, на чём ставить акценты. Не последнюю роль играют казахстанские энергоресуры, в которых европейцы весьма заинтересованы. А когда утомлённые постоянной защитой интересов страны дипломаты хотят сделать небольшой перерыв, к их услугам уютная территория, примыкающая к посольской вилле, с искусственными холмами, призванными напомнить о знаменитых горах Алатау, и традиционными казахскими каменными изваяниями «Балбал» – изображениями человека. Есть даже бассейн, только наполнен он не водой, а голубым пластиком – на горе подслеповатым птичкам. Вот такая вот дипломатия.

Любовь Коротецкая
Foto: © istockphoto.com / Samuli Siltanen

*Серьезный тон статьи объясняется непоколебимым статусом вышеперечисленных учреждений и искренним уважением к ним. Выражаем сердечную благодарность представителям посольств за информационную поддержку. (прим. ред.)

 

Другие статьи в рубрике «Прогулка»
февраль 2010: «Любителям истинной гармонии...»
январь 2010: «От пива к искусству»
декабрь 2009: «Зимние забавы»
ноябрь 2009: «Такие разные библиотеки»
сентябрь 2009: «По следам прусских курфюрстов»
июль 2009: «Наука движет миром»
июнь 2009: «Пляжное настроение»
май 2009: «Бункер»
май 2009: «Скандинавским шагом за здоровьем»
апрель 2009: «Другая опера»
март 2009: «ЗЕЛЕНЫЙ БЕРЛИН»
январь 2009: «Огни большого города»



Об "Изюме"
Архив выпусков
Распространение
Реклама
Контакт

Добавь анонс!
Добавить объявление
Войти в справочник
Партнерская программа
Русская пресса
Bowling Berlin







© 2005-2017 Designstudio pixelplant